- διστάζω
- διστάζω (δίς + ?) fut. διστάσω; 1 aor. ἐδίστασα (Pla.+; OGI 315, 66; UPZ 110, 57; PSI 1315, 6 [both II B.C.]; PGiss 18, 9; BGU 388, 17; Sb 6663, 35 al. pap; EpArist 53; Jos., Bell. 2, 182) gener. ‘to be uncertain, to have second thoughts about a matter’.① to have doubts concerning something, doubt, waver abs. (Diod S 20, 15, 3) Mt 14:31; 28:17 (IEllis, NTS 14, ’67/68, 574–80; KMcKay, JSNT 24, ’85, 71f the subject is a subgroup of the apostles; for another interpr. of Mt 28:17 s. 2 below); GMary Ox 3525, 10. τῇ ψυχῇ within oneself 1 Cl 23:3. Also τῇ καρδίᾳ 2 Cl 11:2. ἐν τῇ καρδίᾳ Hm 9:5. περί τινος have doubts concerning someth. (Diod S 4, 62, 3; 19, 36, 5; Plut., Mor. 62a) 1 Cl 11:2; Hs 9, 28, 7. W. indirect quest. foll. (Pla., Aristot.; Polyb. 12, 26c, 2) τίνι δῷς consider to whom you should give Hm 2:4.② to be uncertain about taking a particular course of action, hesitate in doubt (Diod S 10, 4, 4; Dositheus 71, 5; Just., D. 28, 2; 39, 6) perh. Mt 28:17 abs.; w. inf. foll. δοῦναι D 4:7 and B 19:11; αἰτεῖσθαι to make a request Hs 5, 4, 3.—DELG s.v. δί. M-M. TW.
Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία. 2015.